[:fr]Notes[:es]Notas[:]

[:fr]

N’ÊTRE RIEN

« N’avoir que des frères, que des oncles partout ; faire du premier venu son frère, son père, son oncle, il faut vraiment n’être rien, n’avoir aucune estime de soi pour se donner en spectacle de la sorte » Pierre Bourdieu en 1991 pour la préface du livre d’Abelmalek Sayad, « L’immigration ou les paradoxes de l’altérité ».

LABERINTO

Laberinto: la visite Interventions dans l’espace public

« Aventure, pour certains, manque de choix, pour d’autres, changer de pays n’est pas anodin. Quitter son «chez soi », pour refaire sa vie dans un contexte étranger, devrait être une décision libre, une circonstance heureuse. Mais, pour beaucoup d’immigrants, c’est une action qui s’impose à eux, parfois pour sauver sa vie, d’autres fois parce que des enjeux politiques et économiques obligent toute une population à se déplacer, afin de trouver un endroit où vivre dignement. Dans tous les cas, ce changement entraîne plusieurs pertes : famille, amis, classe sociale, profession, reconnaissance. La solitude arrive et s’installe pour longtemps. Le nouvel arrivant doit restructurer toute son existence. Il le fait, notamment, par le biais de questionnements et de récits autobiographiques, lesquels ne sont pas autre chose que des portraits fictionnels.

Je vous présente mon récit d’immigrante qui est, en même temps, démarche d’artiste : une quête identitaire, déclenchée par des événements ponctuels (voyage, immigration, mariage), pour devenir, peu à peu, l’objet de ma recherche. Si le besoin de changement que je ressentais était, peut-être, lié au désir d’aller à la rencontre de fantasmes, nourris par des films et la télévision, en tant que femme, j’avais aussi besoin de trouver un espace où affirmer mon autonomie, trouver une société où mon statut social serait l’égal de celui des hommes. Mais, l’immigration s’est caractérisée par un processus complexe d’adaptation au territoire d’accueil, cheminement marqué par l’apprentissage d’autres langues, l’apprivoisement de moeurs, l’oubli, les deuils. » Fritta Caro.

Laberinto: la visite, mes salons Installation sonnore et vidéo

La visite, esquisse, 2007

Premier esquisse de l’installation « Mes salons, La visite ». 2007

Notes d’atelier

http://frittacaro.helenamartinfranco.com/atelier/[:es] 

SER NADIE

« No tener que hermanos, que tíos por todas partes; hacer del primer llegado su hermano, su padre, su tío, verdaderamente hay que ser nadie, no tener ninguna auto estima para darse a semejante espectáculo. » Pierre Bourdieu, 1991 para el prólogo del libro de Abelmalek Sayad, « L’immigration ou les paradoxes de l’altérité » Traducción de Fritta Caro.

LABERINTO

Laberinto: la visita Intervenciones en el espacio público, centros comerciales de Montréal y Ste-Thérèse, Québec.

“Lo que para unos es aventura, para otros es una falta de elección, cambiar de país no es una decisión banal. Dejar su “casa” para rehacer su vida en el extranjero debería ser una decisión libre, una situación de dicha. Desafortunadamente, para muchos inmigrantes es un cambio que se impone a ellos, algunas veces para salvar sus vidas, otras porque las condiciones políticas y económicas obligan a toda una población a desplazarse con el fin de encontrar un lugar donde puedan vivir con dignidad. En cualquier caso, este cambio desencadena un serie de pérdidas: familia, amigos, estatus social y profesional, reconocimiento. El recién llegado debe re-estructurar toda su existencia y lo hace a través de indagaciones retrospectivas y relatos autobiográficos que no son otra cosa que ficciones de sí.

Este es mi relato de inmigrante y al mismo tiempo intención de artista: una reflexión sobre la identidad desencadenada por hechos puntuales (viaje, inmigración, matrimonio), para convertirse, poco a poco, en el centro de mi creación. Si la necesidad del cambió que sentía era, quizás, ligada al deseo del encuentro con fantasmas alimentados por las películas y la televisión, como mujer necesitaba encontrar un espacio donde afirmar mi autonomía, necesitaba encontrar una sociedad donde mi estatus social fuera igual al del hombre. Pero la inmigración se caracterizó por ser un proceso complejo de adaptación al territorio que me acogía, un camino marcado por el aprendizaje de otros idiomas, por la compresión de otras costumbres, por el olvido y por duelos interminables”. Fritta Caro.

Laberinto: la visita, mis salones Instalación sonora y video

La visite, esquisse, 2007

Boceto para la instalación « Mes salons, La visita ». 2007

[:]